When the United States ordered airstrikes on Christmas Day against Islamist militants in northern Nigeria, officials in ...
With global tensions rising and “reckless actions” triggering dangerous consequences, UN Secretary-General António Guterres ...
In Sudan, where the devastating conflict between the Sudanese army and rival paramilitary Rapid Support Forces is nearing the ...
The world's youngest country, South Sudan, is facing continued instability and violence as military escalation looms, following reports earlier this week that a senior army commander had called on ...
在北美,1月下旬一场大规模冬季风暴横扫加拿大和美国大部分地区,带来大范围降雪、霰和冻雨,引发危及生命的严寒和冰冻灾害。大规模航班取消和电力中断影响数十万户家庭,并造成多人死亡。美国国家气象局警告,另一股北极冷空气将于1月31日前后南下,并可能成为数十 ...
Pintura de Eduardo Kobra integra selo comemorativo das Nações Unidas; em entrevista para a ONU News, ele fala da importância ...
在乌克兰电力基础设施持续遭受打击之际,国际原子能机构专家组目前正在该国变电站开展工作,对10座对核安全至关重要的变电站进行评估,其中包括对2025年12月已考察过的部分站点进行复核,以及对先前未评估站点的检查。
随着全球紧张局势加剧,“鲁莽行动”正在引发危险后果。联合国秘书长 古特雷斯 周四在例行新年记者会上发出以上警告。他呼吁各方在和平、正义和可持续发展领域加倍努力,同时概述了他任期最后一年的工作重点。
हॉलोकॉस्ट भुक्तभोगी मैरियॉन ब्लूमेनथाल लाज़ान ने नाज़ी उत्पीड़न के तहत अपने बचपन के अनुभवों का अत्यन्त मार्मिक और हृदयविदारक ...
El Secretario General advierte sobre un 2026 de inestabilidad y desafíos globales. Más de tres millones de personas regresan ...
纽约时间零点,北京时间13点,欢迎收看《联合国子午播报》。本期节目您将看到,《我的联合国往事——40年!见证中国与世界双向奔赴》。
古特雷斯对不断升级的暴力给本已严峻的人道主义局势带来的影响深表关切。南苏丹政府报告称,仅在2026年头几周,持续冲突已导致该国25万名平民流离失所。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results